[Serie Tv] L'angolo dei Serial-TV che più vi son piaciuti! Consigli etc. [5]

Aperto da Mystic, 17 Ottobre, 2016, 17:22:14

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Bluforce

A me era sfuggito, quindi segnalo, è iniziata la terza stagione di Better Call Saul :o

Turrican3

A questa può rispondere solo Blu.

Stavo dando un'occhiata ai DVD di Supercar e... la raccolta completa sarà mica incompleta? Mi ricordo perfettamente che ad un certo punto KITT veniva "potenziata" con una modalità superveloce, con tanto di modifiche all'estetica quando attiva.

E mi pare che ci fosse almeno una sigla che riprendeva tutto questo, ma non mi pare ci sia... o forse dovrei andare più avanti nella quarta serie?

Altra cosa... o più che altro, curiosità. Ricordavo perfettamente del cambio di doppiatore per KITT... solo che me lo ricordavo al contrario. :notooth:
Hanno mica alterato la sequenza di trasmissione all'epoca in Italia rispetto all'originale?

Parrebbe di no (la seconda serie difatti in italiano adotta un artificio narrativo assente in inglese di cui mi sono accorto per mera causalità provando il doppio audio, nella nostra lingua si inventano una modifica tecnica a KITT per giustificare il nuovo timbro e cambiano apposta la prima parte del dialogo della prima puntata) eppure avrei giurato che fosse proprio così... dannata vecchiaia. :bua:

SilentBobZ

Citazione di: Bluforce il 22 Aprile, 2017, 10:57:48
A me era sfuggito, quindi segnalo, è iniziata la terza stagione di Better Call Saul :o

Divorati i primi due episodi, moooooooooooooooooooooooooolto bella.

Bluforce

Allora, la cronologia degli episodi raramente è rispettata nella messa in onda italiana. Però non si assiste a salti di stagione. Il cambio di voce avviene come citi. Anche se naturalmente all'epoca quando subentrò Venturiello fu un trauma :bua:
(ma sempre meglio che il film KR2000 dove Locuratolo, il doppiatore di Michael Knight nella serie principale nonché proprio il doppiatore storico di Hasselhoff in italia, nel film doppiava un dottorello qualunque e non il personaggio che aveva sempre fatto. Misteri del doppiaggio :| )

Per quanto riguarda la trasformazione di KITT in Super Pursuit Mode (Supervelocità! qua da noi), avviene nei primi due episodi della quarta stagione, Formula KITT parte 1 e parte 2. Doppio episodio che peraltro ha ad un certo punto sia l'intro con KITT modificata che ti ricordi, che "We don't need another hero" di Tina Turner come colonna sonora principale. Qui si ha anche l'ingresso di RC3.
Fu l'ultimo estremo tentativo per cercare di risollevare gli ascolti ormai troppo bassi.

Già che ci siamo ti dico anche che, in mancanza di un vero finale (la serie fu cancellata improvvisamente), i fan vedono nell'episodio "The scent of roses" (Caccia all'uomo, in Italia) quello che conclude la serie.

Turrican3

Eh, ovviamente conosci pure i nomi dei doppiatori. :D

Veramente incredibile 'sta cosa della doppia voce, come ti dicevo avrei scommesso qualsiasi cifra sul fatto che le cose fossero andate in maniera diametralmente opposta per un motivo semplicissimo: ricordavo di detestare la voce di un doppiatore rispetto all'altra ma soprattutto di essermi incavolato per il cambiamento, quindi mi veniva naturale pensare che la sequenza fosse invertita (Venturiello prima, Lastretti dopo)

Che scherzi buffi può giocare la memoria! :sweat:

Tornando alla Supervelocità, a questo punto devo riguardarmi gli altri DVD della quarta stagione, avevo visionato solo la prima sigla, ovviamente. :bua:

Bluforce

Certamente la prima sigla della prima puntata della quarta stagione è normale. Nel finale dell'episodio se non erro vi è un "teaser" con KITT modificata.

Dovrebbe essere normale pure la sigla della seconda parte (EDIT: l'episodio parte 2, per capirci).
Dalla terza sigla in poi inseriscono gli elementi nuovi di KITT anche nella sigla iniziale :sisi:

Mystic


Turrican3

Sempre su Supercar, vedo da wikipedia ITA che ci sarebbe una versione restaurata 16:9, ti risulta Blu?

Tra l'altro ho pure - pressochè contestualmente - scoperto che hanno rilasciato un'edizione in BD (chissà se è questa cui si riferiscono tra l'altro...), e trattandosi di Universal c'è una buona probabilità includa l'italiano. :|
(o quantomeno, con i film spessissimo è così, non saprei sulle serie tv dato che ne possiedo due in croce)

Bluforce

Mai vista la versione 16:9. Non ne ho idea. Ma se lo dice wilki, ha ragione :asd:

Riguardo la lingua avrei i miei dubbi. Per avere le stagioni 3 e 4 in italiano in DVD ci sono voluti decenni.

EDIT: Comunque a me pare 16:9 finta, ossia con le due bandone nere laterali. Non hanno cambiato l'aspect ratio.
Anche nei passaggi in TV ultimamente passa in 4:3 forzato (prima veniva spalmato su tutta la tv 16:9, ora ci sono le bande nere).

Turrican3

Eh sai, mancando la fonte non mi fiderei al 100%, per quello ho chiesto a te. :D

Riguardo le bandone, per quel che ne so se sono presenti si parla comunque di 4:3 (così come quando le piazzano in orizzontale per ottenere il 21:9 e via dicendo).

Mi viene da pensare temere tra l'altro che questo (presunto?) 16:9 di cui riferisce wiki sia una bella tranciata di netto del video dell'epoca... a meno che non avessero girato in 16:9 originariamente e si tratti di un vero e proprio restauro su quel materiale lì... boh?!

Bluforce

Codec: MPEG-4 AVC
Resolution: 1080p
Aspect ratio: 1.33:1
Original aspect ratio: 1.33:1

Rimane 4:3 anche nel BR come ti dicevo :sisi:

http://www.blu-ray.com/movies/Knight-Rider-The-Complete-Series-Blu-ray/159091/

Onestamente per una serie di quell'epoca l'uscita in BR mi pare abbastanza inutile. Il DVD già rende giustizia visivamente.

Turrican3

Citazione di: Bluforce il 26 Aprile, 2017, 10:43:06Il DVD già rende giustizia visivamente.

Dici? :mmmm:

Dall'occhiata di super-sfuggita che ho dato mi pare ci siano buonissimi margini (compressione in primis), anche senza stare a preoccuparsi della qualità del materiale d'origine che ovviamente ha il suo bel peso.

Bluforce



Mystic