News:

8 Luglio 2005: Gamers4um è finalmente un "vero" forum... da parte mia
un caloroso benvenuto a tutti i vecchi e nuovi iscritti!!
Turrican3

Menu principale

Caso diritti dei lavoratori Nintendo of America (NoA)

Aperto da Turrican3, 21 Aprile, 2022, 09:21:49

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Turrican3

Citazione di: Turrican3 il 21 Febbraio, 2019, 22:24:57E niente, sono proprio un mondo a parte anche in questo. Viene subito in mente Iwata quando si decurtò lo stipendio dopo il rosso in bilancio di Nintendo, o in quell'altra dichiarazione sempre del medesimo periodo riguardo i licenziamenti ed il loro impatto sul morale dei lavoratori. Spero proprio che la nuova dirigenza (penso soprattutto al Giappone, da anni tutto si decide lì a quanto ho capito) sia altrettanto "illuminata".

https://twitter.com/stephentotilo/status/1516473093405003783

"Ma anche no". :|

Pure Nintendo, nello specifico la sussidiaria americana NOA, finisce proprio in questi giorni nello sgradevole e fin troppo affollato calderone delle indagini su politiche ostili/scorrette verso i lavoratori.

Joe

Tutto il mondo è paese? Mi sa di sì.

Comunque a parziale discolpa (maddeché  :bua: ) si tratta di NoA.

Blasor

NoA tra alti e bassi era irrinunciabile, da anni e anni a bypassarla in favore di NoE non si farebbe un soldo di danno, anzi. Basterebbe abbattere la Treehouse.
Ma NoE resta dispersiva e conta poco, quelle poche volte alza la testa la prendono a calci, per cui via così.

Turrican3


Blasor

Ora? Tutto.

L'hanno vestita a festa ma è un reperto archeologico, un collo di bottiglia che ragiona, seleziona e lavora con criteri vecchi, censori ed inadeguati agli ultimi anni di mercato se non più. Quando subappalta fa persino più casino, mai che ci si affidasse a NoE la quale quando glielo permettono, dimostra di saper lavorare meglio. Eppure l'intera filiera delle uscite occidentali passa ancora di lì. Quello che passa, almeno.
I problemi c'erano già in epoca Wii/DS ma non si volevano vedere, probabilmente erano troppo occupati a fare mobbing sulla povera NST (e noi a giocare i chili di roba comunque arrivava per la fortunata legge dei grandi numeri).
Non oso pensare come potremmo essere con un reparto stile NISA o Atlus supportato da certi investimenti, catalogo, ricerca e sviluppo. Non oso, perché è già troppo tardi.

Turrican3

Citazione di: Blasor il 21 Aprile, 2022, 15:12:09Eppure l'intera filiera delle uscite occidentali passa ancora di lì. Quello che passa, almeno.

Hmm... io sapevo che anche NoE si occupava di traduzioni, perlomeno per tutti o quasi i giochi Nintendo che arrivano in Europa. Non è più così quindi? :hmm:

Blasor

No no, lo è, il punto è che il ruolo della Treehouse non era e non è solo quello.
Valutano cosa, come e quando un titolo o un team arriva e funziona in occidente. Analisi, selezione, localizzazione, traduzione (se non è outsourciata), marketing ecc. ecc.
NoA e in minor parte NoE se non fa per conto suo, per sapere cosa funziona, può funzionare o ha funzionato, bussano lì.

Turrican3

Ah ok grassie, un ruolo molto più "attivo" quindi. :hmm:

Pensavo che di queste cose se ne occupasse direttamente Kyoto ma immagino abbia senso ( si fa per dire, da quel che riferisci :bua: :sweat: ) lasciare più spazio alla sussidiaria locale.

Blasor

#8
Se/quando hai tempo/piacere di approfondire:

Intervista NWP novembre 2004.

Articolo/intervista Kotaku settembre 2013.

Turrican3


Turrican3

#10
@Blasor

Mi sono accorto solo adesso che hai messo due volte lo stesso link :sweat:

Quello di Kotaku per caso era questo? Ci sono risalito grazie al fatto che hai messo mese ed anno :D

https://kotaku.com/inside-the-treehouse-the-people-who-help-make-nintendo-1301809672

Blasor


Turrican3


Turrican3


Blasor

C'è da chiedersi chi sia ancora soddisfatto di stare lì, in pratica, perché pure tra i Red Badge le stoccate non mancano. Giusto i Gold?
Per il resto è puro aziendese, capisco lo sdegno (e il periodo, in USA) ma le multinazionali che non funzionano così ormai si contano sulle dita di una mano, forse due.


CitazioneOne source estimates that demand for localization writers and editors has nearly doubled over the past three years – particularly as Nintendo has forged its way into areas like the mobile space – but that there have reportedly been no full-time hires within Nintendo's localization team in that period. Instead, NOA has relied more and more on contractors, known internally as "associates," who make up nearly half the English localization staff.

Non se n'era accorto nessuno...


CitazioneEven successful mobile games like Fire Emblem Heroes suffer from this, with writers being expected to research characters via fan wikis due to an overall lack of documentation. While there are copy editors on hand to enforce style and consistency, the process is often disorganized, making the feeling of being relegated to the B-team that much more acute.

 :|

E' uno scherzo.