[PS4] The Legend of Heroes: Kuro no Kiseki

Aperto da stobbArt, 5 Giugno, 2021, 12:26:35

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Blasor

Citazione di: stobbArt il 27 Dicembre, 2022, 18:30:19Oddio, in inglese ci sono giusto 4 scritte a schermo  :bua:

Ma la descrizione pure è in inglese!

CitazioneThe Legend of Heroes: Kuro no KisekiⅡ- CRIMSON SiN - is now on Steam®!

An all-new story is about to begin! A continuation of the saga which began in The Legend of Heroes: Kuro no Kiseki, starring spriggan Van Arkride in the underground world within the Republic of Calvard!

Title: The Legend of Heroes: Kuro no KisekiⅡ- CRIMSON SiN -
Genre: Story RPG
Console(s): Steam®
Release Date: January 26, 2023 (scheduled)
Languages: Audio/Japanese;  Subtitles:Traditional Chinese/Korean
Steam® Page: https://store.steampowered.com/app/21...

© Nihon Falcom Corporation. All rights reserved.
Licensed to and published by Clouded Leopard Entertainment Inc.

Maledetti.

Blasor

#16
Ok, la situazione ha del paradossale.

https://twitter.com/gematsu/status/1631084214257852416

CitazioneThis new version also supports a variety of additional features such as full mouse and keyboard controls, various resolutions, enhanced auto-save, additional configuration options, high frame rate, Field of View scalings, and Steam Deck optimization.

Kuro no Kiseki (il primo) ri-esce su Steam in una versione differente da quella asiatica, pubblicata da NISA e co-sviluppata da un team europeo (credo austriaco*) già responsabile di porting precedenti per Falcom e che ha già molto da dire.

Qual'è il problema? Che il gioco è ancora solo in giapponese :lol: Quantomeno l'arrivo dell'inglese è confermato, tanto più figura NISA.

* no vabbè sono tirolesi di Innsbruck, fantastico.

Eksam

Piccola domanda a voi che ne sapete di più: quanto sono pesanti le censure nei dialoghi? Mi sono cadute le braccia, questa moda americana dei localizzatori di far dire ai personaggi quello che vogliono loro perché sono migliori degli autori -giappi- originali mi fa passare la voglia di finanziarli.


ps. lol la cover di Disgea censurata, gli americani sono proprio il peggio.


https://twitter.com/DimitriMonroeZ/status/1654208377533210635

Blasor

Se ti riferisci a NISA, ma ormai il problema non è solo NISA: pesanti, senza dubbio.
Intendiamoci, una cima le localizzazioni non lo sono state mai, ne è ben conscio chiunque abbia giocato titoli giapponesi per anni (o almeno da quando ha avuto accesso alle controparti originali, capendole). Sì, anche Nintendo e Sega.
Quantomeno da un certo punto molti si risparmiavano più spesso le vere e proprie censure, la carenza nel mestiere (di traduttore), i meme gratuiti. Ora siamo semplicemente tornati indietro, con più meme di prima.

Il resto dipende molto da come stai messo col giapponese. Se lo hai ottimo, non conviene toccare la localizzazione neppure per sbaglio.
Se lo hai più o meno decente, giocando in lingua originale sottotitolata puoi essere in grado di aggiustare mentalmente gran parte o, nella più fortunata delle ipotesi, tutte le libertà di traduzione e recuperare un'esperienza degna.
Se lo hai carente o non ce l'hai, ti attacchi al tram e ti sorbetti quello passa in convento, purtroppo. Ma non per dire: è così da sempre. Prima non si sapeva o, semplicemente, non fregava un razzo a nessuno.

Blasor

Citazione di: Blasor il 28 Aprile, 2022, 21:34:42https://twitter.com/gematsu/status/1519557127999733761

Non mi aspetto Cold Steel mi prenda minimamente ai livelli di altri filoni, ma per completezza (e soprattutto per contestualizzare come si deve Reverie) portatemela 'sta compilation retail, sennò non li comprerò mai :asd:








Piuttosto, arriva Kuro no Kiseki 1, finalmente. Nome occidentale The Legend of Heroes: Trails through Daybreak.


Blasor

Trails Through Daybreak su Switch in Jap/Asia prima, rispettivamente febbraio e marzo 2024.



Da noi insieme a tutte le altre versioni per la prima volta in occidente in estate 2024, come da trailer precedente.

Eksam

Trails è l'idra videoludica. Ne completi uno e ne spuntano altri due. :o

Blasor

Grazie tante Eksam.

https://twitter.com/gematsu/status/1722851111290188286

:asd:



Manca anche all'appello un titolo Switch ancora da annunciare, dato l'altro è confermato essere il porting di Daybreak sopra.

Blasor


Eksam

Che bel personaggio Estelle, all'inizio ti sta sulle scatole poi inizi ad amarla. :gogogo:

Blasor


Blasor

Intanto il II uscirà Switch, ma ancora niente data occidentale per nessuna versione, ovviamente.

https://twitter.com/gematsu/status/1776127643504738620