News:

in collaborazione con:

Menu principale

[WII] Fire Emblem: Radiant Dawn

Aperto da Blasor, 31 Marzo, 2011, 00:10:47

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Blasor

GAME INFO

Piattaforma: Wii
Sviluppatore: Intelligent Systems
Publisher: Nintendo
Data di uscita: 14 Marzo 2008
Sito ufficiale: http://www.nintendo.it/NOE/it_IT/games/wii/fire_emblem_radiant_dawn_7248.html


================================



Ordunque, dopo averlo rimandato a lungo ed essendo in terribile astinenza dalla saga, l'ho cominciato e lo sto portando avanti di gran carriera. O meglio, ci sto provando, perché nonostante sia all'inizio del terzo di quattro capitoli una cosa l'ho appurata: mai Fire Emblem fu più cattivo, punitivo quasi con il giocatore. Certo non siamo ai livelli catastrofici imputati da certe recensioni, le quali probabilmente sono state affidate a gente che di Fire Emblem non ne ha giocati molti, o peggio manco uno. Radiant Dawn, nonostante giri sulla piattaforma "zuccherosamente friendly" Wii, è un gioco dedicato ai fan più sfegatati, o a chi mastica strategici per bene, gli unici che hanno più speranze di evitare di staccarlo senza neanche aver portato a termine il primo capitolo, tanto si sono sfogati con la difficoltà generale. Mi riferisco ovviamente alla modalità normale, magari la facile è più vivibile, comunque non sarebbe la "facile" di tanti altri FE, Path of radiance su Cubo in primis.

E' un crescendo. Inizialmente mi trovavo spiazzato e forse un po' deluso, ma più si avanza tra cambi di punti di vista, mappe distruttive per l'autostima e graditi ritorni, più la trama si infittisce e rivela il suo potenziale. Rispetto al prequel e ad altri FE c'è di meglio:

  • 3D piacevole e finalmente parametro di gameplay
  • Set di animazioni più vario
  • Ritratti mai così belli e uso maggiore di statiche
  • Più varietà nelle situazioni di gioco
  • Sistema delle skills meglio gestito
  • Sistema di supporto più versatile
  • Vari accorgimenti nella gestione delle truppe sul campo

Ma c'è anche di peggio:

  • Inspiegabili piccole mancanze nella macrogestione
  • Doppiaggio italiano bruttino, adattamento per la prima volta un po' sommario
  • Conversazioni legate al supporto anonime
  • Sbilanciamento generale!

Lascio ancora fuori il reparto audio, che è partito maluccio ma è in netto miglioramento e la trama che sembra seguire lo stesso iter. Sperando che almeno stavolta mi lascino usare un ca**o di mago buio :mad:

Turrican3

Citazione di: Blasor il 31 Marzo, 2011, 00:10:47Doppiaggio italiano bruttino, adattamento per la prima volta un po' sommario

Non è il mio genere quindi ovviamente mi astengo da qualsiasi commento sulla parte... ludica, ma questo del quote devo dire che un po' mi stupisce visto che di norma i lavori di traduzione/adattamento nella nostra lingua dei titoli interni sono di ottima fattura, rispetto alla media.

Blasor

#2
Infatti l'adattamento ha stupito moltissimo anche me, pensare che fin dal primo FE uscito hanno sempre reso benissimo e il vocabolario italiano ricavato dai termini in traduzione (come "viverna" per rappresentare la razza di draghi cavalcabile, che inspiegabilmente qui diventa "drago", proprio nella saga di Tellius poi, dove i veri "Draghi" sono ben altra cosa") era ormai collaudato. Invece ci sono piccole imprecisioni qui e lì, espressioni semi-dialettali da traduzione videoludica d'altri tempi...

Ma il vero problema è il doppiaggio sant'iddio. Path of Radiance su Cubo era in inglese e, seppure non brillava, era molto meglio di questo che si sente proprio come sia stato fatto "al risparmio". Del resto perché sbattersi, dubito che i filmati saranno più di cinque o sei in tutto il gioco, in PoR ce n'erano anche meno. Il problema è che, in questo caso, non posso neanche dire che "sarebbe stato meglio lasciarlo in inglese", tanto pure il doppiaggio inglese di Radiant Dawn è bruttino, per alcuni meglio ma per altri persino peggio che in italiano.
Esempio col filmato iniziale, doppiaggio inglese prima e giapponese dopo, l'italiano non lo trovo purtroppo...:



L'aggravante è il narratore. In PoR c'era, ma era stato eliminato nelle versioni occidentali a parte che nell'ultimo filmato. Qui l'hanno mantenuto e... chi ci mettono in italiano? Ma una tipica voce da documentario ovviamente! (Leggo Claudio Moneta, ma vedrò nei credits), roba veramente soporifera. In questo caso la voce inglese caricherà qualche accento, ma è infinitamente più suadente ed espressiva.


EDIT: aggiornamento che non potevo esimermi di fare, estratto dal set di conversazioni di sostegno che a questo giro sono anonime e impersonali all'inverosimile:
CitazionePararsi il sedere a vicenda è una gran bella cosa, neh?

Neh? :serio:

Turrican3

Lol non ho mai letto una frase del genere in un gioco Nintendo, sarà sfuggita ai "controlli". :asd:

Blasor

Ma Fire Emblem è sempre stato un po' un'eccezione, in Sacred Stones su GBA, una volta catturata una principessa un generale nemico dichiara: "chiudetela nei sotterranei!" e i soldati: "sì, così ci divertiremo un po' con la bella principessina..."
Però, appunto, non era niente di edulcorato o ex abrupto come in questo caso. Secondo me i responsabili della localizzazione ita son diversi, controllerò.

Blasor

Finito!

Ebbene sì, pare proprio che l'adattamento sia stato eseguito da persone diverse rispetto al prequel, a questo punto oserei dire diverse rispetto alla serie fin'ora.
Sia il reparto audio che la trama sono riusciti a riscattarsi, alla fin fine. Nonostante ciò, è davvero difficile soprassedere su difetti e mancanze che, curati meglio, avrebbero permesso a questo capitolo Wii di risultare uno dei migliori, se non il migliore. Così com'è ottiene la palma di Fire Emblem più "fresco", ma l'unico che mi è piaciuto di meno fin'ora è stato Shadow Dragon purtroppo. Non si può negare che sia bello, soprattutto quando, una volta concluso, ci si rende conto di aver concluso una saga tra le più epiche nella serie. Però è davvero troppo punitivo a volte e la CPU bara in modo sfacciato. Non per neofiti, assolutamente.

Ah, per usare attivamente la magia nera dovrei rigiocarlo da capo e rispettare certe condizioni :mano:
Quanto dovrò attendere prima che torni ad essere una classe standard?